HOBO a REÖK-ben

Három esten szerepel Szegeden a REÖK-ben Hobo. Kedves költői közül egy orosz, egy amerikai és egy magyar szerepel a válogatásban. Régi estek és emlékek, először október 3-án.

Földes László, azaz Hobo a legendás orosz színész és dalszerző, költő emlékének szentelte műsorát. Az elnyomás évei alatt illegálisan terjedtek aimage003 szabadságot igenlő Viszockij-dalok, amelyet a nagyszerű színész rekedtes hangon saját gitárkíséretében énekelt. Viszockij filmekben is szerepelt.

 

Hobo a hármas estről: 

"Az Adjatok a kutyáknak húst című Viszockij esthez, 1995-96-ban kezdtem gyűjteni az anyagot. Egy dramaturg és egy színész barátja jött Pestre, velük kezdtem beszélgetni róla. Mondták, hogy nekem Viszockij dalokat kellene játszanom! Ekkor kezdtem utánanézni a dolgainak. Beszéltem a Katona rendezőjével, Ascher Tamással – akkorra rendezett már engem. beszélgettünk egy nagyot, kérdeztem, meg tudnám-e csinálni? Azt mondta, igen. Nyolcvan dalnak a nyersfordítását kaptam meg, ebből írtam húsz verset. Így készült a lemez és a műsor. Viszockij más írásaiból választottam az összekötő szövegeket. Ezt egy zenekarral játszottam Tomsits Rudolf, Marosi Zoltán közreműködésével. Aztán a Komédiumba került, monodráma lett, Vidnyánszky Attila rendezésében. Egy keretjátékkal is kiegészült az előadás, a részleteket a Hamletből vettük. Ezekből született egy koncert és monodráma lemez és DVD . 1998 óta játszom ezt az estet. Katartikus verek, amelyeket nagyon nehéz körülmények között játszott Viszockij. Lakásfelvételek, rossz mikrofonokkal, ellenséges politikai légkörben, ez volt Viszockij valósága.

image005Amikor zenekarral játszottuk, teljesen más zenei gondolkodást igényeltek, mint ami az övé volt. De ő is énekelt zenekarral, Párizsból küldtek egy felvételt, francia zenészekkel dolgozott, ez adta az ötletet. Marina Vladytól – a feleségétől – kaptam meg a jogokat, visszafordították a magyar szövegeimet oroszra. Megmutattam neki a felvételeimet is, azt mondta, én vagyok az egyetlen, aki úgy énekelem, hogy nem akarom utánozni. Viszockij 1980-ban meghalt. Én 1997-ben készítettem a zenei felvételeket, ideje volt újraértelmezni. Az Amerikai ima – a Morrison est – a 93-as bemutató óta folyamatosan változik. Volt egy csomó Doors lemez, koncerteztünk a Hobo Blus Banddel, írtam egy könyvet is, a verseit közöltem, és Morrison saját kötetét is szinte teljes egészében közzé tettem. A különböző változatok mennek, újabb és újabb dalokat veszünk föl a műsorba a kilencvenes évek eleje óta. Az eredetit Szikora János rendezte a Merlinben. Azóta is rögzítettem két másik lemez Morrisont, a mostani változatot pedig én szerkesztettem. Az a kétes dicsőség az enyém – nagyon el vagyok emiatt keseredve -, hogy Morrisont, a költőt a világon senki nem játssza. Egy ideig kapcsolatban voltam az emlékét ápoló alapítvánnyal, úgy nyolc éve az volt az utolsó hírem, hogy sem angolul, sem más nyelveken nincs jelen. A Hármasoltár harmadik alakja József Attila. A róla szóló önálló estemmel voltam tavasszal Szegeden. Ezért is választottam őt a harmadiknak a triptichonba. Nagyon szeretem, Viszockij és Morrison között József Attilát. Fontos, hogy örökérvényű verseivel ő is megszólaljon."

 

ONLINE JEGYVÁSÁRLÁS >>>

forrás: REÖK, Szeged

süti beállítások módosítása