"Férfiként női sorsot rendezni ajándék" - Widder Kristóf és a Psyché Székesfehérváron

Másodszor rendez a székesfehérvári Vörösmarty Színházban Widder Kristóf. A tavalyi évadban bemutatott Edith és Marlene után most Psyché szenvedélyekben gazdag történetét állítja színpadra Váradi Eszter Sára színésznővel. Widder Kristóffal arról beszélgettünk, hogyan válhat komplex színházi előadássá Weöres Sándor nagyszabású műve.

 

 psyche plakat domolky WEB

 

Mikor találkoztál először Weöres Sándor Psychéjével, most milyen élmény a szöveggel dolgozni?

 

W. K.: A teljes Psychét nem olvastam korábban, csak részleteket ismertem belőle. A székesfehérvári rendezéslehetőségnek egyik pozitív hozadéka, hogy megismerkedhettem a teljes szöveggel. A következő izgalmas kihívás az volt, hogy ezt a nagy mennyiségű anyagot hogyan formáljuk előadássá. Ebben az volt a módszerünk, hogy Eszter hozott egy listát azokból a szövegekből, amelyek számára a legkedvesebbek a kötetből, én ebből állítottam össze a szövegkönyvet. Egy színésznek mindig kihívás a színpadon egyedül állni, így lényegesnek tartottam, hogy az elhangzó szövegeket Eszter sajátjának érezze.

 

Te milyen szervezőelv alapján rostáltál az Eszter által kiválasztott anyagból?

 

W. K.: Már a legelején eldöntöttük, hogy egy komplex színházi előadást szeretnénk létrehozni. Ehhez elengedhetetlen, hogy legyen valamiféle vezérfonala a verseknek – a csapásirányt végül a Psyché életében felbukkanó férfiak adták. Az volt az összerendező elv, hogy kronológiai sorrendben megjelenjenek a különböző férfiakkal való történetei. Tulajdonképpen egy ponton nagyon könnyűvé vált az összeszerkesztés.

 

Mi volt ez a pont?

 

W. K.: Két hete, amikor rájöttünk, hogy teljesen át kell szerveznünk a szövegek sorrendjét (nevet). Amint megszületett az új sorrend, hirtelen megvilágosodtunk, és nagyon egyértelművé vált, hogy ez így kerek és gazdag.

 

szöveg nyelvezetét meghagyjátok. Mi ennek az oka?

 

W. K.: Felmerült ugyan, hogy alakítsunk rajta, mert nyelvújítás előtti a nyelvezete. Végül arra jutottunk, hogy megpróbáljuk Eszter hangvételét, amennyire lehetséges, maira hangolni – ez segíti az érthetőséget, hiszen úgy közli a mondatokat, mint egy hétköznapi helyzetben. A nézőnek adhat egy plusz élvezeti értéket, ahogy rácsodálkozik egy-egy szófordulatra, kifejezésre. Úgy gondolom, hogy teljesen érthetővé válik a nyelvezete a hangvétel által, még akkor is, ha van benne egy-egy olyan régies szó, ami ma már nem használatos. A kontextus majd mindenképpen segít.

 

 

Milyen látványt képzeltél el ehhez a történethez?

 

W. K.: Fontos volt számomra, hogy minél gazdagabb legyen a látványvilág. Igyekeztünk, a lehetőségeinkhez mérten, olyan díszletet és jelmezt kitalálni, amely bizonyos szempontból megidézi a kort, amiben játszódik, de mégis olyan pluszt hordoz, ami hozzánk is beszél. Tulajdonképpen ez a kettősség végigmegy mind a díszlet, mind a jelmez tekintetében az előadásban. Van, ami a mai korra utal, ezáltal közelebb hozza hozzánk a nőalakot, de van, ami a kort, a 19. századot idézi meg.

 

Milyen szerepe van annak, hogy te is fel-felbukkansz majd a színpadon?

 

W. K.: Felmerült a kérdés, hogyan lehet még gazdagabbá tenni az előadást. Ekkor jött az ötlet, hogy megjelenjenek a színen azok a férfiak, akik a történet folyamán szóba kerülnek, azaz legyenek olyan pontok az előadásban, amikor egy-egy férfi partnere tud lenni Eszternek. Nekem nem lesz szövegem, négy férfit próbálok majd megjeleníteni szavak nélkül, mozgással, jelenléttel, egy-egy mozdulattal – ezek a pillanatok a férfi-nő viszonyokat jelzik majd. Én a gesztusszerű mozdulatokban hiszek, melyek nem technikai tánctudást mutatnak, hanem azt, hogyan tud nagyon erőssé válni egy-egy emberi gesztus és mit jelenthet önmagán túl.

 

Milyen férfiként egy női sorsot rendezni?

 

W. K.: Ajándék, hiszen bele lehet helyezkedni olyan helyzetekbe, amelyekkel egyébként nem találkozom. Ez vonatkozik a történetben adott élethelyzetre, de vonatkozik jelen esetben arra is, hogy milyen Psyché szemével, egy női szemmel rálátni a világra és azokra a dolgokra, amik vele történnek.

A Psyché gyönyörű történet, tele szépséggel, fájdalommal, vágyakozással; várakozással, hogy milyen lesz az élete, az előadás vége pedig egy visszatekintés, hogy milyen volt ez az élet.

 

widderk

 

Hangsúlyos szerepe lesz a zenének is.

 

W. K.: Már induláskor szóba került, hogy néhány verset meg lehetne zenésíteni. Weöres Sándor nagyon gazdag alapanyag a zeneszerzők számára, hiszen kimondottan erős a verseinek a zeneisége, ritmikája. Adta magát, hogy éljünk a lehetőséggel. Ekkor kerestem meg Bakk-Dávid Lászlót, aki idén mesterszakos végzős a Liszt Ferenc Zeneakadémia alkalmazott zeneszerzés szakán, és akivel ez a harmadik közös munkánk. Úgy gondoltam, hogy az ő különleges és egyedi zenei világa ki tudja egészíteni ezt a csodálatos történetet. Ölveti Mátyás játssza a kíséretet csellón, és külön öröm, hogy Eszternek nagyon tetszik a létrejött zenei világ.

 

Kérdezett: Kovács Emőke

 

 

süti beállítások módosítása